left
 
right
Home
viernes, 21 de noviembre de 2008
 
 
Main Menu
Home
Blog
Fotomaton
Gritos
¿Quiénes somos?
Japón
Enlaces de interés
Sobre Yamasa
Contador de visitas
Visitas ayer: 8
Visitas hoy: 13
Total visitas: 17457
Licencia
Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Estrenando nombre PDF Imprimir E-Mail
escrito por Clon01   
viernes, 10 de agosto de 2007

Este martes fui cona cenar con los compañeros y las profesoras del trimestre pasado a un restaurante de sushi. Estabamos todos tan animados y tan contentos, que sin darnos cuena, entre la cena y ir a tomar un cafe a otro sitio, pasamo cinco horas charlando.

Mientras tomabamos el cafe, On - uno de mis compañeros - comento que no le gustaba la lectura de su nombre en japones y pregunto a Kumazaki Sensei (熊崎先生) que otras lecturas podia tener. Despues de darle unas cuantas vueltas y discutir sobre los significados varios de los kanjis, On se quedo con Kakeru, el nombre que mas le habia gustado.

La verdad es que yo llevaba bastante tiempo esperando una oportunidad para preguntar si era posible traducir mi nombre al japones, para poder escribirlo con kanjis. El caso es que al acabar el trimestre pasado, hicimos caligrafia y muchos alumnos preguntaron como escribir sus nombres con kanji. Por desgracia la clase se acabo antes de que pudiera averiguar el mio...  Eso si, como yo soy mas rarito que nadie, queria traducirlo por significado en lugar de pronunciacion.

 Asi, aprovechando la estela de Kakeru, pregunte a Kumazaki Sensei si esto era posible. Le dio varias vueltas, y le pregunto a Takeshita Sensei, pero asi en frio no acababa de salir nada en claro. Asi que me dijo que se lo pensaria, y ya me diria algo.

La sorpresa fue mayuscula cuando al dia siguiente me envio un correo diciendome el nombre que habia pensado para mi:  Iwao (岩男). No solo habia encontrado un nombre adecuado a toda pastilla, sino que ademas es un nombre bastante bonito, tanto por la pronunciacion, como por los kanjis que lo componen. Desde aqui, publicamente, quiero darle MIL GRACIAS a 熊崎先生 por haberse tomado tantas molestias.

Asi que esta semana estreno nombre nuevo, cosa que no puede decir mucha gente de mi edad...

De todas maneras, aprovecho para explicar a todo aquel que tenga interes en conocer como se escribe su nombre en kanji, que es una tarea muy dura y complicada, y que recomiendo que no la dejeis en manos de nadie que no tenga el japones (o el chino) como lengua materna. Si otra persona os hace la traduccion, posiblemente os estara dando gato por liebre. 

  Saludos de Clon01 desde Okazaki, Japon.
YAMASA の学生です 

Comentarios
Ańadir nuevoBuscarRSS
Darkmiau - POs mirar por donde IP:217.148.68.113 | 10-08-2007 13:08:59
Pos mira por donde ese iba a ser una de mis peticiones antes de que finalizaséis el curso en Japan....
En unos meses ya os enviaré un correo haciendo humildemente la petición para que mi consigáis la transcripción silábica de mi nombre abreviado y si podéis conseguir la de significado pos no veas (seguro que la de mi nombre es fácil) ya debe estar hecha..... de hace años.....
Pos nada Sr. 岩男 a partir de aquí así le donominaremos....
mickys IP:84.123.72.240 | 11-08-2007 01:21:07
bueno yo una vez vi una peli, y...........(eske los nombres japoneses son la kaña!) xD

salia una chika ke se llamava "michico" nose si se escrive asi,pero lo decian asi...

anda ke no me rio yo con los nombres de las japonesas ke oigo...

reina tanaka,ai kago, risa nigakii...

son la ostia yo me meo....

xDDDDDDDDDDD
Anónimo IP:217.148.68.113 | 13-08-2007 08:39:50
Hombre sobre nombres graciosos de japos y pelis, me acuerdo de la peli THE RING, bueno ahora no se si era esta o no, en definitiva era aquella peli del fantasma femenino que salia de la tele cuando veías no se que video... (bastante flojilla por cierto). La escena en cuestión era una si la recordais cuando van a descubrir el cadaver del monssstruo que esta en un pozo, debajo de una casa y le grita el prota a la heroina.. ASAKAWA, ASAKAWA !!! mientras ella freneticamente baldea agua del pozo... Es genial.. todo el cine partiendose la caja.... !!!!
clon01 - Correccion para Anonimo Super Administrator | 13-08-2007 09:44:50
No se que te has tomado, pero el fantasma de The Ring se llamaba Sadako.
Lo recuerdo perfectamente porque la peli acojonaba lo suyo. Claro que cuando yo la vi nadie se reia. Eso ayuda mucho a la atmosfera de terror.
Anónimo IP:217.148.68.113 | 14-08-2007 08:40:07
Ya te he dicho que no se si era la peli THE RING (ahora que lo pienso the ring es la copia mala ianki), por cierto yo vi la peli en un festival de Sitges o una sesión golfa con muchos freaks... y te puedo asegurar que las risas eran más que los miedos....
A ver la peli es la japo (no la versión ianki) creo que en japo el título era RINGU....
Y la prota si que se llama ASAKAWA !!!!

Y si no me creéis mirad el enlace:.

http://www.monografias.com/trabajos16/ensayo-ringu/ensayo-ringu.shtml
Darkmiau IP:217.148.68.113 | 14-08-2007 08:45:12
Ei,... que era yo.. que me acabo de dar cuenta que estaba posteando en modo anonimo.. sera por aquello de que no me reconzcan.... pues ala, ahora ya puesto mi nombre !!!! y seguro que todos me conocéis...
erekose37@msn.com - aprovenchando la ocasión Registered | 23-08-2007 13:16:14
Hola a los dos, aprovechando que esta semana he vuelto al curro, (la cosa sigue mu mal por sant cugat )os pediria como se escribe el nombre de mi hijo, si he sido padre el mes pasado, se llama Angel, lo ves te marchas a la otra punta del mundo y pasan estas cosas
En fin, ya veo que os marchan bien las cosas, ya os seguire visitando de vez en cuando
Turbiales IP:212.80.167.130 | 23-08-2007 15:58:31
Felicidades hombre, no siempre acabas bautizado de nuevo.
mickys IP:84.123.72.240 | 25-08-2007 23:41:42
la prota de ring nose si se llama asakawa,es posible, pero la otra prota es la mala sadako, la que se va cargando a la peña...ok??

en todo caso asakawa es una de las victimas, porque sadako va a por ella....

^_^¡

asi queda todo aclarado.

yo me vi las 3 japos y ni ganas de volver a verlas,ring 1 ,ring 2 y ring 0,acave hasta los huevos veia sadakos por todas partes....
Andres - nombre chulo IP:124.110.180.105 | 26-10-2007 11:16:18
Iwao, que nombre chulo. Significa "roca-hombre". Todavía no se como interpretarlo... Comes piedras de cena? (tomando las viñas )

Hasta la próxima en la escuela.
Anchan
clon01 - Anchan! Super Administrator | 29-10-2007 06:56:41
Comento de ureshikatta yo!
Jitsu wa boku ga atama no naka ni ishii dake aru doiu imi desu.
-----
コメントã§ã†ã‚Œã—ã‹ã£ãŸã‚ˆï¼
ã˜ã¤ã¯ã¼ããŒã‚ãŸã¾ã®ä¸­ã«ã„ã—ã„ã ã ‘ã‚ã‚‹ã©ã„ã†ã„ã¿ã§ã™ã€‚
ˇSólo los usuarios registrados pueden escribir comentarios!
Modificado el ( viernes, 10 de agosto de 2007 )
 
< Anterior   Siguiente >
Subscripcion

A partir de ahora, todo el que lo desee podra recibir un correo cuando actualicemos la pagina. Ideal para no perderse nada!

Enlaces patrocinados
 
left
Top! Top!
right